I love reading different translations of the Bible. My recent favorite translation so far has been the TNIV which was abruptly pulled from being published by Zondervon after some very conservative critics found the gender inclusive language for humanity offensive. I found it refreshing that when the original language referred to humanity, it was translated in a way to include both genders. I like it so much that I was considering proposing it for use as our new pew Bible.
The newest arrival due out in 2010 is the Common English Bible which is a translation attempting to be more readable and somewhat more gender inclusive. They recently released the gospel of Matthew as a free download for preview. You can download the gospel of Matthew here to give it an initial read. I'd love to hear your impressions.
Bible translations are always personal. We get very attached to our favorite translation, but I would encourage you to stretch a little and read out of several when studying the scripture. Each one brings to light a different perspective on God's word. The main thing is to keep reading it! I remain:
Consumed by the Call,
CEB ~ Common English Bible